2 Samuel 12:30

SVEn hij nam de kroon haars konings van zijn hoofd af, welker gewicht was een talent gouds, met edelgesteente, en zij werd op Davids hoofd [gezet]; ook voerde hij uit een zeer groten roof der stad.
WLCוַיִּקַּ֣ח אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֨ל רֹאשֹׁ֜ו וּמִשְׁקָלָ֨הּ כִּכַּ֤ר זָהָב֙ וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑ד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הֹוצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
Trans.wayyiqqaḥ ’eṯ-‘ăṭereṯ-maləkām mē‘al rō’šwō ûmišəqālāh kikar zâāḇ wə’eḇen yəqārâ watəhî ‘al-rō’š dāwiḏ ûšəlal hā‘îr hwōṣî’ harəbēh mə’ōḏ:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Goud, Kroon, Talent
1 Kronieken 20:2

Aantekeningen

En hij nam de kroon haars konings van zijn hoofd af, welker gewicht was een talent gouds, met edelgesteente, en zij werd op Davids hoofd [gezet]; ook voerde hij uit een zeer groten roof der stad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֣ח

En hij nam

אֶת־

-

עֲטֶֽרֶת־

de kroon

מַלְכָּם֩

haars konings

מֵ

-

עַ֨ל

-

רֹאשׁ֜וֹ

zijn hoofd

וּ

-

מִשְׁקָלָ֨הּ

af, welker gewicht

כִּכַּ֤ר

was een talent

זָהָב֙

gouds

וְ

-

אֶ֣בֶן

-

יְקָרָ֔ה

met edelgesteente

וַ

-

תְּהִ֖י

en zij werd

עַל־

op

רֹ֣אשׁ

hoofd

דָּוִ֑ד

Davids

וּ

-

שְׁלַ֥ל

roof

הָ

-

עִ֛יר

der stad

הוֹצִ֖יא

ook voerde hij uit

הַרְבֵּ֥ה

groten

מְאֹֽד

een zeer


En hij nam de kroon haars konings van zijn hoofd af, welker gewicht was een talent gouds, met edelgesteente, en zij werd op Davids hoofd [gezet]; ook voerde hij uit een zeer groten roof der stad.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!